Давид (david_2) wrote,
Давид
david_2

Category:

Непереводимая игра слов с использованием идиоматических выражений и диалектов

"Маарив", 5 января 1964.



"Министр иностранных дел вывихнула ногу.

Министр иностранных дел госпожа Голда Меир вывихнула вчера ногу и не смогла выехать сегодня утром в Мегидо, как было запланировано, для участия в церемонии встречи Папы Римского. Госпожа Меир, которая находится сейчас в Тель-Авиве, прошла утром медицинские проверки. Всё еще сомнительно, сможет ли она прибыть в Иерусалим, чтобы принять участие вечером в церемонии прощания с Папой Римским на пропускном пункте Мендельбаум".



לימור מ-"רק בישראל": "העם נקעה רגלו!"

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 34 comments