December 14th, 2006

скоко-скоко?

Гвозди бы делать

В 40-ые годы в Палестине слово "айзен" означало в молодежном сленге "отлично" (классно, круто, клёво, супер и так далее). Превосходной степенью было выражение "айзен бетон". "Вчера на танцах было айзен", "Эта девушка - айзен бетон!" (переход на ивритское название железобетона открыл новые горизонты в этом направлении, но мы пока о другом).

Вопрос дойчландским товарищам: в немецком сленге железобетон тоже использовался, или это чисто местное?