May 30th, 2006

скоко-скоко?

Так победим

Письмо начальнику области Реховота организации Хагана от местного жителя, 21 марта 1948:
"Я обращаюсь к Вам с жалобой на командира Реховота - Цви. 13.3.1948 группа из жителей Реховота вышла на стрельбище и метание гранат. Стрельбище они проводили на пшеничном поле, засеянном мной, попортили пшеницу топтанием и взрывами, и главное, в поле осталось много невзорвавшихся ручных и ружейных гранат. Понятно, что теперь нет возможности ходить по полю и собирать урожай. Поле площадью в 25 дунамов и его стоимость примерно 125 лир нетто, кроме самого ущерба земле и факта, что это количество муки пропадет. Я уже обращался к начальнику района с требованием возмещения убытков и до сих пор не получил ответа. Я подчеркиваю, что заранее предупредил ваших людей, чтобы не смели проводить стрельбищ на моем пшеничном поле. Я прошу выяснить этот вопрос как можно скорее, и проследить, чтобы всё было улажено".

Отметка начальника области на полученном письме: "Нужно позаботиться об оставшихся в поле гранатах. Каждая граната на счету".

Нимрод а-Гилади "Поселение Реховот между мандатом и государством", в сборнике "Малые против многочисленных?".
скоко-скоко?

"Музыканты - вперед, запевалы - вперед"

Вспомнил, что в прошлом году по просьбе читателей дал подстрочный перевод нескольких песен БЕЙТАРа, ЭЦЕЛя и ЛЕХИ, ссылки на которые выкладывал еще раньше. Там мало кто кроме просившего видел, может, еще кому-то интересно. http://community.livejournal.com/kampflieder/27372.html По тексту есть пара неточностей, переводил с листа, не редактируя, но это мало где.